Manuali e Servizi Toyota C-HR
inglese tedesco francese spagnolo

Toyota CH-R: Per questioni di sicurezza

Per l'uso in piena sicurezza

Prima di mettersi alla guida della Toyota C-HR, è fondamentale familiarizzare con tutte le funzioni del veicolo e assicurarsi che tutti i passeggeri siano adeguatamente protetti. Le cinture di sicurezza devono essere indossate correttamente da tutti gli occupanti, in quanto sono uno dei principali dispositivi di sicurezza per prevenire lesioni in caso di incidente. Le cinture vanno regolate in modo che aderiscano perfettamente al corpo, senza essere troppo strette o troppo larghe, per garantire la massima protezione. Inoltre, la Toyota C-HR è dotata di airbag SRS che si attivano in caso di collisione, per proteggere il conducente e i passeggeri.

È importante seguire tutte le raccomandazioni relative all'uso corretto delle cinture di sicurezza e rivolgersi a un concessionario o a un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina qualificata, per verificare eventuali malfunzionamenti del sistema di sicurezza. I gas di scarico, inoltre, possono risultare pericolosi se inalati in grandi quantità; pertanto, è sempre necessario garantire una corretta ventilazione quando si utilizza il veicolo in ambienti chiusi e mantenere il sistema di scarico in buone condizioni per evitare rischi per la salute.

Prima di mettersi alla guida

Per garantire la sicurezza di guida, prima di ripartire, osservare quanto segue.

Tappetino pianale

Usare solo tappetini progettati appositamente per veicoli dello stesso modello e anno modello del proprio veicolo. Fissare i tappetini saldamente alla moquette.

1.Inserire i gancetti di ritegno (fermagli) negli occhielli del tappetino.

Toyota C-HR. Prima di mettersi alla guida

2.Ruotare la manopola superiore di ciascun gancetto di ritegno (fermaglio) per fissare in posizione i tappetini.

Toyota C-HR. Prima di mettersi alla guida

Far combaciare sempre i simboli A.

La forma dei gancetti di ritegno (fermagli) può essere diversa da quella indicata nella figura.

ATTENZIONE!

Osservare le seguenti precauzioni.

L'inosservanza di tali precauzioni può provocare lo scivolamento del tappetino del conducente con possibile interferenza con i pedali durante la guida. Potrebbe risultarne una velocità inaspettatamente elevata o potrebbe essere difficoltoso arrestare il veicolo. Ciò potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.

Quando si installa il tappetino del conducente

  • Non usare tappetini progettati per altri modelli o per modelli del veicolo di un anno diverso, anche se sono tappetini originali Toyota.
  • Usare solo tappetini progettati per il sedile del conducente.
  • Installare sempre saldamente il tappetino in posizione tramite i gancetti di fissaggio (fermagli) forniti in dotazione.
  • Non usare due o più tappetini sovrapposti.
  • Non posizionare il tappetino con la parte inferiore verso l'alto o al rovescio.

Prima di mettersi alla guida

  • Verificare che il tappetino sia saldamente fissato nella posizione corretta con tutti i gancetti di fissaggio (fermagli) forniti in dotazione. Eseguire questo controllo con particolare attenzione dopo ogni pulizia del pianale.

Toyota C-HR. Prima di mettersi alla guida

  • Con il sistema ibrido spento e la posizione del cambio su P, premere ciascun pedale a fondo, fino al pianale, accertandosi che non vi sia interferenza con il tappetino.

Per una guida sicura

Per una guida sicura, regolare il sedile e lo specchietto nella posizione appropriata prima di mettersi alla guida.

Postura di guida corretta

Toyota C-HR. Per una guida sicura

  1. Regolare l'angolazione dello schienale in modo da sedersi in posizione eretta e da evitare di piegarsi in avanti per sterzare.
  2. Regolare il sedile in modo che sia possibile premere i pedali completamente e che le braccia si pieghino leggermente in corrispondenza del gomito quando si afferra il volante.
  3. Bloccare in posizione il poggiatesta con il centro il più vicino possibile all'estremità superiore delle orecchie.
  4. Indossare la cintura di sicurezza correttamente.

ATTENZIONE!

Per una guida sicura

Osservare le seguenti precauzioni.

L'inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi o letali.

  • Non regolare la posizione del sedile del conducente durante la guida.

    Ciò potrebbe causare la perdita di controllo del veicolo da parte del conducente.

  • Non posizionare un cuscino tra il conducente o il passeggero e lo schienale.

    La presenza di un cuscino potrebbe impedire l'adozione di una postura corretta e ridurre l'efficacia della cintura di sicurezza e del poggiatesta.

  • Non posizionare nulla sotto i sedili anteriori.

    Gli oggetti posizionati sotto i sedili anteriori potrebbero restare incastrati nei binari dei sedili impedendone il bloccaggio in posizione. Ciò può provocare un incidente oltre al possibile danneggiamento del meccanismo di regolazione.

  • Durante la guida su strade pubbliche, rispettare sempre il limite di velocità imposto dalla legge.
  • Quando si percorrono lunghe distanze, è consigliabile fare pause regolari prima di accusare stanchezza.

    Qualora si avvertisse stanchezza o sonnolenza durante la guida, non sforzarsi di continuare a guidare e prendersi immediatamente una pausa.

Uso corretto delle cinture di sicurezza

Prima di partire, verificare sempre che tutti gli occupanti indossino la cintura di sicurezza.

Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini idoneo finché il bambino non sarà diventato abbastanza grande da poter utilizzare adeguatamente le cinture di sicurezza del veicolo.

Regolazione degli specchietti

Accertarsi di avere una chiara visuale posteriore regolando correttamente lo specchietto retrovisore interno (se in dotazione), il Digital Rear-viewMirror (se in dotazione) e gli specchietti retrovisori esterni.

Cinture di sicurezza

Prima di partire, verificare sempre che tutti gli occupanti indossino la cintura di sicurezza.

ATTENZIONE!

Osservare le seguenti precauzioni per limitare il rischio di lesioni in caso di frenate o sterzate repentine, o di incidente.

L'inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi o letali.

Uso della cintura di sicurezza

  • Assicurarsi che tutti i passeggeri indossino la cintura di sicurezza.
  • Indossare sempre correttamente la cintura di sicurezza.
  • Ciascuna cintura di sicurezza può essere utilizzata da una sola persona. Non utilizzare una cintura di sicurezza per più di una persona alla volta, inclusi i bambini.
  • Toyota raccomanda di far sedere i bambini sul sedile posteriore e di utilizzare sempre la cintura di sicurezza e/o un sistema di sicurezza per bambini appropriato.
  • Per assumere una postura appropriata sul sedile, non reclinare il sedile più del necessario. La cintura di sicurezza è più efficace quando gli occupanti sono seduti in posizione eretta e il più indietro possibile.
  • Non posizionare la cintura diagonale sotto il braccio.
  • Indossare sempre la cintura di sicurezza in posizione bassa e aderente trasversalmente alle anche.

Donne in gravidanza

Toyota C-HR. Cinture di sicurezza

Chiedere consiglio a un medico e indossare la cintura di sicurezza in modo appropriato.

Le donne in stato di gravidanza devono posizionare la sezione trasversale della cintura il più in basso possibile sopra le anche in modo analogo agli altri occupanti, stendendo la cintura diagonale completamente sopra la spalla ed evitando il contatto della cintura con la parte arrotondata della zona addominale.

Se la cintura di sicurezza non viene indossata correttamente, in caso di frenata improvvisa o urto, non solo la donna in gravidanza, ma anche il feto può subire lesioni gravi, anche letali.

Persone che soffrono di patologie particolari

Chiedere consiglio a un medico e indossare la cintura di sicurezza in modo appropriato.

Danni e usura delle cinture di sicurezza

  • Evitare di danneggiare le cinture di sicurezza lasciando che la cintura, la linguetta o la fibbia vengano schiacciate dalla portiera.
  • Ispezionare periodicamente le cinture di sicurezza. Verificare che non presentino tagli, sfilacciature o parti allentate. Non utilizzare una cintura di sicurezza danneggiata fino alla sua sostituzione. Una cintura di sicurezza danneggiata non protegge l'occupante da eventuali lesioni gravi, anche letali.
  • Verificare che la cintura e la linguetta siano saldamente agganciate e che la cintura non sia attorcigliata. Se la cintura di sicurezza non funziona correttamente, rivolgersi immediatamente a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un altro professionista di fiducia.
  • Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente grave, sostituire il gruppo sedile, cinture di sicurezza incluse anche in assenza di danni visibili.
  • Non tentare di installare, rimuovere, modificare, smontare o smaltire le cinture di sicurezza. Far eseguire le riparazioni necessarie da un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o presso un'altra officina qualificata. L'utilizzo inappropriato potrebbe causare il cattivo funzionamento.

Uso corretto delle cinture di sicurezza

Toyota C-HR. Cinture di sicurezza

  • Estrarre la cintura diagonale in modo da portarla completamente al di sopra della spalla, senza che entri in contatto con il collo o che scivoli dalla spalla stessa.
  • Posizionare la sezione trasversale della cintura nel punto più basso possibile sulle anche.
  • Regolare la posizione dello schienale.

    Sedersi sul sedile in posizione eretta e il più indietro possibile.

  • Evitare di attorcigliare la cintura di sicurezza.

Uso delle cinture sui seggiolini di sicurezza per bambini

Le cinture di sicurezza del veicolo sono state progettate principalmente per l'uso da parte di persone adulte.

  • Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini appropriato finché il bambino non sarà diventato abbastanza grande da poter utilizzare le cinture di sicurezza del veicolo.
  • Quando il bambino sarà diventato abbastanza grande da poter utilizzare la cintura di sicurezza del veicolo, seguire le istruzioni relative all'uso delle cinture di sicurezza.

Normative sulle cinture di sicurezza

Nel caso in cui nel Paese di residenza l'uso delle cinture di sicurezza sia regolamentato da norme specifiche, per la sostituzione o installazione delle cinture rivolgersi a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina qualificata.

Allacciamento e rilascio della cintura di sicurezza

Toyota C-HR. Cinture di sicurezza

1.Per allacciare la cintura di sicurezza, spingere la linguetta nella fibbia finché non si sente uno scatto.

2.Per slacciare la cintura di sicurezza, premere il pulsante di rilascio A.

Avvolgitore con bloccaggio di emergenza (ELR)

Nel caso di urto o arresto improvviso del veicolo l'avvolgitore blocca la cintura. La cintura si può bloccare anche quando la persona che la indossa sporge il busto in avanti troppo velocemente. Quando al cintura di sicurezza si blocca, tirarla con forza e rilasciarla; successivamente, tirandola lentamente si estenderà.

Dopo l'uso della cintura di sicurezza del sedile posteriore centrale

Conservare la fibbia della cintura di sicurezza nella tasca.

Toyota C-HR. Cinture di sicurezza

Regolazione dell'altezza dell'ancoraggio della cintura diagonale (sedili anteriori)

Toyota C-HR. Cinture di sicurezza

1.Spingere verso il basso l'ancoraggio della cintura diagonale tenendo premuto il pulsante di rilascio A.

2.Spingere verso l'alto l'ancoraggio della cintura diagonale tenendo premuto il pulsante di rilascio A.

Spostare il regolatore di altezza verso l'alto e verso il basso secondo necessità, finché non si avverte uno scatto.

ATTENZIONE!

Ancoraggio della cintura diagonale regolabile

Assicurarsi sempre che la cintura diagonale passi attraverso il centro della spalla. La cintura diagonale deve essere posizionata lontano dal collo ma non deve cadere dalla spalla.

L'inosservanza di quanto suddetto potrebbe ridurre la quantità di protezione in caso di incidenti e provocare lesioni gravi o letali in situazioni di arresto improvviso, sterzata improvvisa o incidente.

Pretensionatori cinture di sicurezza

Se il veicolo subisce un impatto frontale o laterale forte, i pretensionatori ritraggono le cinture di sicurezza dei sedili anteriori e dei sedili posteriori esterni per trattenere saldamente gli occupanti.

I pretensionatori non si azionano in caso di impatti frontali o laterali di minore entità o in caso di ribaltamento del veicolo.

Sostituzione della cintura di sicurezza dopo l'attivazione del pretensionatore

Se il veicolo viene coinvolto in collisioni multiple, il pretensionatore si attiverà per la prima collisione, ma non per la seconda o per le collisioni successive.

Controllo collegato al PCS

Se il PCS (sistema pre-collisione) determina che la possibilità di una collisione con un veicolo è elevata, i pretensionatori delle cinture di sicurezza verranno predisposti per l'attivazione.

ATTENZIONE!

Pretensionatori cinture di sicurezza

Se un pretensionatore si è attivato, la spia di allarme SRS si accende. In questa situazione, la cintura di sicurezza non può essere utilizzata e deve essere sostituita presso un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o un altro professionista di fiducia.

L'inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi o letali.

Airbag SRS

Gli airbag SRS si attivano quando il veicolo subisce determinati tipi di impatti violenti che potrebbero causare lesioni significative agli occupanti. Gli airbag vengono utilizzati insieme alle cinture di sicurezza per contribuire a ridurre il rischio di lesioni gravi, anche letali.

Sistema SRS airbag

Toyota C-HR. Airbag SRS

  1. Airbag SRS lato conducente e passeggero anteriore
    Contribuiscono a ridurre l'impatto sulla testa e sul torace del conducente e del passeggero anteriore
  2. Airbag SRS per le ginocchia
    Contribuisce a ridurre l'impatto sul conducente
  3. Airbag SRS laterali
    Contribuiscono a ridurre l'impatto sul torace degli occupanti dei sedili anteriori
  4. Airbag SRS centrali anteriori
    Contribuiscono a ridurre l'impatto sulla testa e sul collo degli occupanti dei sedili anteriori
  5. Airbag SRS laterali a tendina
    Contribuiscono a ridurre l'impatto sulla testa degli occupanti dei sedili anteriori e posteriori esterni

I componenti del sistema airbag SRS principali sono mostrati in precedenza. Il sistema airbag SRS è controllato dal gruppo sensori airbag. Quando entrano in funzione gli airbag, una reazione chimica nei dispositivi di gonfiaggio airbag provoca istantaneamente la generazione di un gas non tossico che riempie il cuscino degli airbag, limitando così il movimento degli occupanti.

Se entrano in funzione gli airbag SRS (si gonfiano)

  • Gli airbag SRS possono causare leggere abrasioni, ustioni, ecchimosi e simili a causa dell'attivazione (gonfiaggio) a velocità molto elevata da parte dei gas caldi.
  • Si verifica l'emissione di un forte rumore e di polvere bianca.
  • È possibile che alcuni componenti del modulo airbag (mozzo dello sterzo, copertura airbag e dispositivo di gonfiaggio airbag) e le parti intorno agli airbag possano diventare estremamente caldi per svariati minuti. Lo stesso airbag potrebbe essere caldo.
  • Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
  • Il sistema ibrido sarà arrestato e verrà interrotta l'alimentazione carburante al motore termico.
  • I freni e le luci di stop vengono controllati automaticamente.
  • Le luci interne si accendono automaticamente.
  • I lampeggiatori di emergenza si accendono automaticamente.
  • L'alimentazione carburante al motore viene interrotta.
  • Veicoli con eCall: per gli abbonati all'e-Call, se si verifica una delle situazioni seguenti, il sistema è progettato per inviare una chiamata di emergenza* al centro di comando eCall, segnalando la posizione del veicolo (senza necessità di premere il pulsante "SOS") e un operatore cercherà di parlare con gli occupanti per verificare il livello di emergenza e l'assistenza richiesta. Se gli occupanti non sono in grado di comunicare, l'operatore considera automaticamente la chiamata come un'emergenza e predispone l'intervento dei servizi di soccorso.
    • Quando un airbag SRS si è attivato
    • Quando un pretensionatore cintura di sicurezza si è attivato
    • Quando il veicolo è stato coinvolto in una collisione posteriore di grave entità

Gli airbag SRS si attivano in un impatto frontale quando

  • I seguenti airbag SRS si attivano in caso di impatto che superi un determinato livello di soglia (il livello di forza corrispondente a uno scontro frontale a 20 - 30 km/h circa contro una parete fissa che non si possa né muovere né deformare):
    • Airbag SRS anteriori
    • Airbag SRS per le ginocchia
  • Il livello di soglia di attivazione degli airbag SRS sarà superiore rispetto al normale nelle situazioni seguenti:
    • Se il veicolo entra in collisione con un oggetto, quale un veicolo parcheggiato o un cartello stradale, che si può muovere o deformare nell'urto
    • Se il veicolo è coinvolto in una collisione con incuneamento, come nel caso di una collisione in cui la parte anteriore del veicolo si "incunea" o si infila sotto il pianale di un autocarro
  • A seconda del tipo di collisione, possono attivarsi i seguenti dispositivi:
    • Pretensionatori cinture di sicurezza
    • Airbag SRS per le ginocchia
  • Gli airbag SRS per il passeggero anteriore non si attivano se il sedile anteriore non è occupato da alcun passeggero. Gli airbag SRS del passeggero anteriore si possono tuttavia attivare se è presente un bagaglio sul sedile, anche se il sedile non è occupato da un passeggero.
  • In caso di collisione frontale particolarmente forte, possono attivarsi anche gli airbag SRS laterali a tendina di sinistra e destra.

Gli airbag SRS si attivano in un impatto laterale quando

  • I seguenti airbag SRS si attivano in caso di impatto che superi il livello di soglia impostato (il livello di forza corrispondente alla forza d'impatto prodotta da un veicolo di circa 1500 kg che urta l'abitacolo da una direzione perpendicolare a una velocità di circa 20 - 30 km/h):
    • Airbag SRS laterali
    • Airbag SRS laterali a tendina
    • Airbag SRS centrali anteriori
  • In caso di collisione laterale, indipendentemente dal lato dell'impatto, si attivano entrambi gli airbag SRS laterali a tendina di sinistra e destra.

Gli airbag SRS si attivano in un impatto inferiore quando

  • I seguenti airbag potrebbero attivarsi se la parte inferiore del veicolo impatta con un oggetto duro:
    • Airbag SRS anteriori
    • Airbag SRS per le ginocchia
    • Airbag SRS laterali
    • Airbag SRS laterali a tendina
    • Airbag SRS centrali anteriori

Toyota C-HR. Airbag SRS

Gli airbag SRS non si attivano quando

  • I seguenti airbag SRS normalmente non si attivano in caso di collisioni laterali o posteriori, ribaltamenti o collisioni frontali a bassa velocità.

    Tuttavia, se la collisione provoca una decelerazione sufficientemente improvvisa, gli airbag SRS potrebbero attivarsi.

    • Airbag SRS anteriori
    • Airbag SRS per le ginocchia

Toyota C-HR. Airbag SRS

  • I seguenti airbag SRS potrebbero non attivarsi se il veicolo subisce un impatto a una determinata angolazione o in caso di collisione laterale in cui una parte del veicolo diversa dall'abitacolo subisce un impatto:
    • Airbag SRS laterali
    • Airbag SRS laterali a tendina
    • Airbag SRS centrali anteriori

Toyota C-HR. Airbag SRS

  • I seguenti airbag SRS normalmente non si attivano in caso di collisioni frontali o posteriori, ribaltamenti o collisioni laterali a bassa velocità:
    • Airbag SRS laterali
    • Airbag SRS centrali anteriori

Toyota C-HR. Airbag SRS

  • I seguenti airbag SRS normalmente non si attivano in caso di collisioni posteriori, ribaltamenti o collisioni laterali a bassa velocità:
    • Airbag SRS laterali a tendina

Toyota C-HR. Airbag SRS

Quando rivolgersi a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina qualificata

Nelle situazioni seguenti, il veicolo richiederà un'ispezione e/o una riparazione. Rivolgersi al più presto a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina qualificata.

  • Quando uno degli airbag SRS si è attivato
  • Quando la parte anteriore del veicolo è danneggiata o deformata, oppure il veicolo è stato coinvolto in una collisione che però non è stata abbastanza violenta da provocare l'attivazione dei seguenti airbag SRS:
    • Airbag SRS anteriori
    • Airbag SRS per le ginocchia

Toyota C-HR. Airbag SRS

  • Quando una portiera o la parte ad essa circostante è danneggiata, deformata o perforata, oppure il veicolo è stato coinvolto in una collisione che però non è stata abbastanza violenta da provocare l'attivazione dei seguenti airbag SRS:
    • Airbag SRS laterali
    • Airbag SRS laterali a tendina
    • Airbag SRS centrali anteriori

Toyota C-HR. Airbag SRS

  • Quando l'imbottitura del volante, il cruscotto accanto all'airbag passeggero anteriore o la parte inferiore del pannello strumenti è graffiata, incrinata o comunque danneggiata.
  • Quando la superficie di un sedile dotato di airbag SRS laterale e airbag SRS centrale anteriore è graffiata, incrinata o comunque danneggiata.
  • Quando la parte di un montante anteriore, di un montante posteriore o della guarnizione (imbottitura) del longherone laterale del tetto contenente un airbag SRS laterale a tendina è graffiata, incrinata o comunque danneggiata.

ATTENZIONE!

Precauzioni relative agli airbag SRS

Osservare le seguenti precauzioni.

L'inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi o letali.

  • Il conducente e tutti i passeggeri devono indossare correttamente le rispettive cinture di sicurezza.

    Gli airbag SRS sono dispositivi supplementari da utilizzare con le cinture di sicurezza.

  • L'airbag SRS lato conducente entra in funzione con una forza considerevole e potrebbe causare lesioni gravi, anche letali, qualora il conducente si trovasse molto vicino all'airbag stesso.

    Poiché la zona di rischio dell'airbag conducente è rappresentata dai primi 50 - 75mm di gonfiaggio, un buon margine di sicurezza si ottiene stando a una distanza di 250mm dall'airbag conducente. Questa distanza è misurata tra il centro del volante e lo sterno del conducente.

    Se la posizione di guida è a una distanza inferiore ai 250mm dall'airbag del conducente, è possibile modificare tale posizione in vari modi:

    • Arretrare il più possibile il sedile in una posizione che consenta comunque di raggiungere agevolmente i pedali.
    • Reclinare leggermente lo schienale. Sebbene ciò dipenda dal tipo di veicolo, generalmente è possibile raggiungere la distanza di 250mm anche con il sedile del conducente completamente avanzato, semplicemente reclinando lievemente lo schienale del sedile. Qualora, reclinando lo schienale del sedile, risultasse compromessa la visione della strada, sedere più in alto sul sedile sistemando sotto di sé un cuscino non scivoloso oppure alzare il sedile, se il veicolo è dotato di questa funzione.
    • Se il volante è regolabile, inclinarlo verso il basso. Così facendo si rivolgerà l'airbag verso il torace anziché verso la testa e il collo.

Il sedile dovrebbe essere regolato come sopra indicato, mantenendo al contempo un perfetto controllo dei pedali e del volante e una perfetta visione dei comandi sul pannello strumenti.

  • L'airbag SRS passeggero anteriore entra in funzione anch'esso con una forza considerevole, e potrebbe causare lesioni gravi, anche letali, qualora il passeggero anteriore si trovasse molto vicino all'airbag. Il passeggero anteriore deve sedere il più lontano possibile dall'airbag con lo schienale regolato in modo da mantenere una posizione eretta.
  • Se un bambino o un neonato non vengono fatti sedere in modo corretto, ovvero se i sistemi di sicurezza sono utilizzati in modo improprio, l'entrata in funzione dell'airbag può essere causa di lesioni gravi, anche letali. I neonati o i bambini che sono troppo piccoli per poter indossare le cinture di sicurezza devono essere trattenuti con un apposito sistema di sicurezza per bambini. Toyota raccomanda vivamente di far sedere e assicurare correttamente i bambini e i neonati sui sedili posteriori del veicolo. Per i bambini e i neonati i sedili posteriori sono più sicuri del sedile del passeggero anteriore.
  • Non sedersi sul bordo del sedile né appoggiarsi al cruscotto.

Toyota C-HR. Airbag SRS

  • Gli occupanti dei sedili anteriori non devono mai tenere oggetti in grembo.
  • Non permettere che un bambino stia davanti all'airbag SRS passeggero anteriore o sieda in grembo al passeggero anteriore.

Toyota C-HR. Airbag SRS

  • Non appoggiarsi alla portiera, al longherone laterale del tetto o ai montanti anteriore, laterale e posteriore.

Toyota C-HR. Airbag SRS

  • Non consentire a nessuno di inginocchiarsi su un sedile verso la portiera o di sporgere la testa o le mani fuori dal veicolo.

Toyota C-HR. Airbag SRS

  • Non fissare o appoggiare alcun oggetto su aree quali il cruscotto, l'imbottitura del volante e la parte inferiore del pannello strumenti.

Toyota C-HR. Airbag SRS

  • Non attaccare alcun oggetto in aree quali portiere, parabrezza, finestrini, montanti anteriori o posteriori, longheroni laterali del tetto e maniglie di assistenza.

Toyota C-HR. Airbag SRS

  • Non appendere attaccapanni o altri oggetti rigidi ai ganci appendiabiti.

    Questi oggetti potrebbero diventare come proiettili e causare lesioni gravi, anche letali, in caso di entrata in funzione degli airbag SRS laterali a tendina.

  • Se è presente un coperchio in vinile nell'area di apertura dell'airbag SRS per le ginocchia, rimuoverlo.
  • Non utilizzare accessori per il sedile che ricoprono le parti interessate dall'attivazione degli airbag SRS per evitare che interferiscano con il loro gonfiaggio. Questi accessori potrebbero impedire agli airbag SRS di attivarsi correttamente, potrebbero disattivare il sistema o provocare l'entrata in funzione involontaria degli airbag SRS laterali, con conseguente rischio di lesioni gravi, anche letali, per le persone.
  • Non colpire né esercitare pressioni elevate sui componenti del sistema airbag SRS, sulle portiere anteriori o sull'area circostante.

    Ciò potrebbe causare il malfunzionamento degli airbag SRS.

  • Non toccare alcun componente degli airbag SRS subito dopo l'entrata in funzione (gonfiaggio) di questi, per evitare ustioni.
  • In caso di difficoltà di respirazione successivamente all'entrata in funzione degli airbag SRS, aprire la portiera o il finestrino per consentire l'ingresso di aria esterna o scendere dal veicolo, se questo è possibile in condizioni di sicurezza.

    Non appena possibile, rimuovere mediante lavaggio ogni residuo, per evitare irritazioni cutanee.

  • Se una parte in cui un airbag SRS è alloggiato è danneggiata o lesionata, farlo sostituire da un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, oppure da un altro professionista di fiducia.

Modifica e smaltimento dei componenti del sistema airbag SRS

Non smaltire il veicolo né eseguire alcuna delle modifiche seguenti senza aver prima consultato un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina di fiducia. Gli airbag SRS potrebbero non funzionare correttamente o attivarsi accidentalmente, con conseguenti lesioni gravi o letali.

  • Rimozione, installazione, smontaggio e riparazione degli airbag SRS
  • Riparazione, rimozione o modifiche delle parti seguenti o dell'area circostante
    • Volante
    • Pannello strumenti
    • Cruscotto
    • Sedili
    • Imbottitura dei sedili
    • Montanti anteriori
    • Montanti laterali
    • Montanti posteriori
    • Longheroni laterali del tetto
    • Pannelli portiere anteriori
    • Rivestimento portiere anteriori
    • Altoparlanti portiere anteriori
  • Modifiche ai pannelli portiere anteriori (ad esempio la perforazione)
  • Riparazione o modifiche delle parti seguenti o dell'area circostante
    • Parafango anteriore
    • Paraurti anteriore
    • Lati interni del veicolo
  • Installazione dei seguenti componenti o accessori
    • Bull bar o kangaroo bar
    • Lame spazzaneve
    • Verricelli
  • Modifiche alle sospensioni del veicolo
  • Installazione di dispositivi elettronici come radio mobili a due vie (trasmettitore RF) e lettori CD

Precauzioni per i gas di scarico

Se inalati, i gas di scarico contengono una sostanza pericolosa per il corpo umano.

ATTENZIONE!

I gas di scarico contengono il pericoloso monossido di carbonio (CO), che è incolore e inodore. Osservare le seguenti precauzioni.

In caso contrario, i gas di scarico potrebbero penetrare nel veicolo causando un potenziale incidente dovuto a stordimento o determinando un serio rischio per la salute o di morte.

Punti importanti durante la guida

  • Tenere chiuso il portellone posteriore.
  • Se si avverte la presenza di gas di scarico nel veicolo anche con il portellone posteriore chiuso, aprire i finestrini e far controllare il veicolo da un concessionario o un'officina autorizzata Toyota oppure da un altro professionista di fiducia il prima possibile.

Durante il parcheggio

  • Se il veicolo si trova in un'area scarsamente ventilata o chiusa, come un garage, arrestare il sistema ibrido.
  • Non lasciare il veicolo con il sistema ibrido attivato per lunghi periodi. Se non è possibile evitare tale situazione, parcheggiare il veicolo in uno spazio aperto e assicurarsi che i gas di scarico non penetrino all'interno.
  • Non lasciare il veicolo con il sistema ibrido in funzione in un'area con depositi di neve o dove sta nevicando. La formazione di banchi di neve attorno al veicolo con il sistema ibrido in funzione potrebbe causare l'ingresso dei gas di scarico nell'abitacolo.

Condotto di scarico

Il sistema di scarico deve essere controllato periodicamente. Se, a causa della corrosione, è presente un foro o un'incrinatura nel sistema di scarico, assicurarsi di far controllare e riparare il veicolo da un concessionario o un'officina autorizzata Toyota oppure da un altro professionista di fiducia.

Sicurezza per i bambini

La Toyota C-HR è progettata per garantire la massima sicurezza anche ai bambini a bordo. È fondamentale utilizzare il sistema di inserimento e disinserimento manuale dell'airbag per proteggere i bambini quando si utilizzano i seggiolini nei sedili anteriori. In generale, la guida con bambini richiede attenzione particolare, soprattutto nella scelta dei sistemi di sicurezza adatti. I sistemi di sicurezza per bambini devono essere installati correttamente per garantire una protezione adeguata in caso di incidente.

Quando si utilizza un sistema di sicurezza per bambini, è essenziale verificare la compatibilità con ogni posizione di installazione del sedile. Il sistema di sicurezza per bambini può essere fissato con una cintura di sicurezza o con un ancoraggio ISOFIX inferiore, che offre una maggiore stabilità. Alcuni veicoli, tra cui la Toyota C-HR, sono dotati di un ancoraggio per cinghia superiore che aiuta a migliorare ulteriormente la sicurezza del seggiolino. Assicurati di seguire le istruzioni di installazione per ogni tipo di sistema di sicurezza per bambini per garantire la massima protezione durante il viaggio.

Sistema di inserimento/disinserimento manuale airbag

Questo sistema disattiva i seguenti airbag SRS:

  • Airbag SRS del passeggero anteriore Disattivare gli airbag solo se si usa il sistema di sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore.

Toyota C-HR. Sistema di inserimento/disinserimento manuale airbag

  1. Spia "PASSENGER AIRBAG"
    Le spie "PASSENGER AIR BAG" e "ON" si accendono quando il sistema airbag è attivo e dopo circa 60 secondi si spengono (solo quando l'interruttore di alimentazione è in modalità ON).
  2. Interruttore di inserimento/ disinserimento manuale airbag

Disattivazione degli airbag per il passeggero anteriore

Inserire la chiave meccanica nel cilindro e posizionarla su "OFF".

La spia "OFF" si accende (solo quando l'interruttore di alimentazione si trova su ON).

Toyota C-HR. Sistema di inserimento/disinserimento manuale airbag

Informazioni sulle spie "PASSENGER AIR BAG"

Se si verifica uno dei seguenti problemi, è possibile che ci sia un'anomalia nel sistema. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o presso un'altra officina qualificata.

  • La spia "OFF" non si accende quando l'interruttore di inserimento/ disinserimento manuale dell'airbag è impostato su "OFF".
  • La spia non cambia quando l'interruttore di inserimento/ disinserimento manuale airbag viene portato su "ON" o su "OFF".

ATTENZIONE!

Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini

Per motivi di sicurezza, installare sempre il sistema di sicurezza per bambini su un sedile posteriore. Nel caso in cui non fosse possibile l'utilizzo del sedile posteriore, il sedile anteriore può essere utilizzato a condizione che il sistema di attivazione e disattivazione manuale airbag sia impostato su "OFF".

Se il sistema di inserimento/ disinserimento manuale airbag viene lasciato su ON, il forte impatto dovuto all'attivazione (gonfiaggio) dell'airbag potrebbe provocare lesioni gravi o addirittura letali.

Quando il sistema di sicurezza per bambini non è installato sul sedile del passeggero anteriore

Verificare che il sistema di inserimento/disinserimento manuale airbag sia impostato su "ON".

Se viene lasciato su OFF, l'airbag può non attivarsi in caso di incidente, cosa che può essere causa di lesioni gravi, anche letali.

Guida con bambini

Quando nel veicolo ci sono bambini, è necessario osservare le precauzioni elencate di seguito.

Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini appropriato finché il bambino non sarà diventato abbastanza grande da poter utilizzare le cinture di sicurezza del veicolo.

  • Si raccomanda che i bambini vengano fatti sedere sui sedili posteriori per evitare il contatto accidentale con la leva del cambio, l'interruttore dei tergicristalli o altro.
  • Utilizzare il bloccaggio di sicurezza per bambini delle portiere posteriori o l'interruttore bloccaggio cristalli per evitare che i bambini aprano la portiera durante la marcia o azionino accidentalmente gli alzacristalli elettrici.
  • Non permettere che bambini piccoli azionino dispositivi che possano intrappolare o schiacciare parti del corpo, come gli alzacristalli elettrici, il cofano, il portellone posteriore, i sedili, ecc.

ATTENZIONE!

Se sono presenti bambini a bordo

Non lasciare mai i bambini da soli nel veicolo, né consentire loro di tenere o usare la chiave.

I bambini potrebbero riuscire ad avviare il veicolo o portare la leva del cambio in folle. C'è anche il pericolo che i bambini possano ferirsi giocando con i finestrini o con altri accessori del veicolo. Inoltre, temperature eccessivamente elevate o eccessivamente basse all'interno dell'abitacolo potrebbero risultare letali per i bambini.

Sistemi di sicurezza per bambini

Prima di installare un sistema di sicurezza per bambini sul veicolo, vi sono delle precauzioni che è bene osservare, ed è necessario sapere che esistono diversi tipi di sistemi di sicurezza per bambini, nonché metodi d'installazione, ecc. come descritto nel presente manuale.

  • Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini durante la guida con un bambino piccolo che non può indossare la cintura di sicurezza correttamente. Per la sicurezza del bambino, installare il sistema di sicurezza per bambini su un sedile posteriore. Accertarsi di seguire il metodo d'installazione riportato sul manuale d'uso fornito in dotazione con il sistema di sicurezza.
  • Si raccomanda l'uso di un sistema di sicurezza per bambini originale Toyota, dato che è più sicuro da usare su questo veicolo. I sistemi di sicurezza per bambini originali Toyota sono costruiti specificatamente per i veicoli Toyota. Essi possono essere acquistati presso i concessionari Toyota.

Indice

Punti da ricordare

Uso di un sistema di sicurezza per bambini

Capacità del sistema di sicurezza per bambini per ciascuna posizione di installazione

Metodo d'installazione del sistema di sicurezza per bambini

  • Fissaggio con una cintura di sicurezza
  • Fissaggio con ancoraggio ISOFIX inferiore
  • Utilizzo di un ancoraggio per cinghia superiore

Punti da ricordare

  • Dare priorità e rispettare le avvertenze nonché le normative e le regole relative ai sistemi di sicurezza per bambini.
  • Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini finché il bambino non sarà diventato abbastanza grande da poter utilizzare la cintura di sicurezza del veicolo.
  • Scegliere un sistema di sicurezza per bambini adeguato all'età e alla corporatura del bambino.
  • Tenere presente che non tutti i sistemi di sicurezza per bambini possono essere installati su tutti i veicoli. Prima di usare o acquistare un sistema di sicurezza per bambini, verificarne la compatibilità con le posizioni dei sedili.

ATTENZIONE!

Quando a bordo viaggia un bambino

Osservare le seguenti precauzioni.

L'inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi o letali.

  • Per una protezione efficace dei bambini in caso di incidenti o di brusche frenate, essi devono essere debitamente trattenuti utilizzando una cintura di sicurezza o un sistema di sicurezza per bambini correttamente installato.

    Per informazioni dettagliate sull'installazione, seguire le istruzioni fornite con il sistema di sicurezza per bambini. Le istruzioni generali per l'installazione sono contenute nel presente manuale.

  • Toyota consiglia vivamente l'uso di un sistema di sicurezza per bambini appropriato al peso e alla corporatura del bambino, installato sul sedile posteriore.

    Secondo le statistiche, in caso di incidente i bambini sono più sicuri quando sono adeguatamente trattenuti sul sedile posteriore, anziché su quello anteriore.

  • Tenere il bambino in braccio non costituisce un'alternativa adeguata all'uso di un sistema di sicurezza per bambini. In caso di incidente, il bambino potrebbe rimanere schiacciato contro il parabrezza oppure tra chi lo sostiene e l'interno del veicolo.

Gestione del sistema di sicurezza per bambini

Se il sistema di sicurezza per bambini non è adeguatamente fissato in posizione, il bambino o gli altri passeggeri potrebbero subire lesioni gravi o addirittura mortali in caso di frenata o sterzata improvvisa, o di incidente.

  • Se il veicolo dovesse subire un urto violento a seguito di un incidente, ecc., è possibile che il sistema di sicurezza per bambini subisca danni non immediatamente visibili. In tal caso, non riutilizzare il sistema di sicurezza per bambini.
  • A seconda del sistema di sicurezza per bambini, l'installazione potrebbe risultare difficile o impossibile. In questi casi, verificare che il sistema di sicurezza per bambini sia adatto all'installazione sul veicolo.

    Assicurarsi di effettuare l'installazione e di rispettare le norme d'impiego dopo aver letto attentamente le istruzioni relative al metodo di fissaggio del sistema di sicurezza per bambini in questo manuale e nel manuale d'uso in dotazione al sistema di sicurezza per bambini.

  • Tenere il sistema di sicurezza per bambini correttamente fissato sul sedile anche se non lo si utilizza. Non lasciare il sistema di sicurezza per bambini non fissato nell'abitacolo.
  • Qualora fosse necessario sganciare il sistema di sicurezza per bambini, rimuoverlo dal veicolo oppure riporlo ben fissato nel vano bagagli.

Uso di un sistema di sicurezza per bambini

Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore

Per la sicurezza del bambino, installare il sistema di sicurezza per bambini su un sedile posteriore. Nel caso fosse inevitabile installare un sistema di sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore, regolare il sedile come illustrato di seguito e installare il sistema di sicurezza per bambini:

  • Spostare il sedile anteriore completamente all'indietro.
  • Regolare il sedile in posizione di massima altezza.
  • Regolare l'angolo dello schienale del sedile nella posizione più eretta.

    Per l'installazione di un seggiolino di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia, se c'è uno spazio tra il seggiolino di sicurezza per bambini e lo schienale, regolare l'angolo dello schienale in modo che le due parti siano perfettamente a contatto.

  • Se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini ed è possibile rimuoverlo, rimuovere il poggiatesta. Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più elevata.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

ATTENZIONE!

Uso di un sistema di sicurezza per bambini

Osservare le seguenti precauzioni.

L'inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi o letali.

  • Non installare mai sul sedile passeggero anteriore un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo quando l'interruttore di inserimento/ disinserimento manuale airbag è posizionato su ON. In caso di incidente, infatti, il rapido gonfiaggio dell'airbag passeggero anteriore potrebbe causare lesioni gravi, anche letali, al bambino.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

  • Sull'aletta parasole lato passeggero sono presenti una o più etichette con l'indicazione che è vietato fissare un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo sul sedile del passeggero anteriore.

    Un'immagine dell'etichetta è riportata qui sotto.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

ATTENZIONE!

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

ATTENZIONE!

  • Installare sul sedile anteriore un sistema di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia solo se non lo si può evitare. Nel caso in cui si dovesse usare un sistema di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia sul sedile passeggero anteriore, spostare il sedile nella posizione più arretrata.

    L'inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi, anche letali, in caso di attivazione (gonfiaggio) degli airbag.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

  • Evitare nel modo più assoluto che un bambino appoggi la testa o una parte qualsiasi del corpo contro la portiera, sulle superfici del sedile, dei montanti anteriori o posteriori o del longherone laterale del tetto da cui entrano in funzione gli airbag SRS laterali o gli airbag SRS laterali a tendina, anche se è seduto nel sistema di sicurezza per bambini.

    Infatti, in caso di attivazione, gli airbag SRS laterali e laterali a tendina svilupperebbero un'energia tale da provocare al bambino lesioni gravi, anche letali.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

  • Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diagonale sia posizionata trasversalmente al centro della spalla del bambino. La cintura di sicurezza deve essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare dalla spalla.
  • Usare un sistema di sicurezza per bambini adatto all'età ed alla corporatura del bambino, e installarlo sul sedile posteriore.
  • Se il sedile del conducente interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e non ne consente la corretta installazione, fissare il sistema di sicurezza per bambini al sedile posteriore destro (veicoli con guida a sinistra) o sinistro (veicoli con guida a destra).

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

  • Regolare il sedile del passeggero anteriore in modo che non interferisca con il sistema di sicurezza per bambini.

    Se il sedile del passeggero anteriore è stato regolato in una posizione nella quale la posizione del sedile è regolata in un punto qualunque davanti alla posizione intermedia sulla regolazione del sedile nella direzione in avanti/all'indietro, non consentire a nessuno di occupare il sedile del passeggero anteriore. La forza sprigionata dal rapido gonfiaggio dell'airbag passeggero anteriore è notevole, e la mancata osservanza di tale prescrizione può comportare lesioni gravi o letali.

Capacità del sistema di sicurezza per bambini per ciascuna posizione di installazione

Capacità del sistema di sicurezza per bambini per ciascuna posizione di installazione

La compatibilità di ciascuna posizione di installazione con i sistemi di sicurezza per bambini visualizza, tramite simboli, il tipo di sistema di sicurezza per bambini che può essere utilizzato e le posizioni di installazione possibili.

Inoltre, è possibile selezionare il sistema di sicurezza per bambini raccomandato e idoneo per il proprio bambino.

In caso contrario, verificare la [Informazioni relative ai sistemi di sicurezza per bambini consigliati] per i sistemi di sicurezza per bambini raccomandati.

Controllare il sistema di sicurezza per bambini selezionato insieme a quanto segue [Prima di verificare l'idoneità di ciascuna posizione di installazione con i sistemi di sicurezza per bambini].

Prima di verificare l'idoneità di ciascuna posizione di installazione con i sistemi di sicurezza per bambini

1.Controllo degli standard del sistema di sicurezza per bambini.

Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini conforme alla norma UN (ECE) R44*1 o UN (ECE) R129*1, 2.

Il seguente marchio di omologazione è visibile sui sistemi di sicurezza per bambini che sono conformi.

Verificare che sia presente il marchio di omologazione sul sistema di sicurezza per bambini.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

Esempio del numero della norma esposto

  1. Marchio di omologazione UN (ECE) R44*3

Indica il gruppo di pesi del bambino appropriato per i sistemi con marchio di omologazione UN (ECE) R44.

  1. Marchio di omologazione UN (ECE) R129*3

Indica il gruppo di altezze e i pesi previsti del bambino appropriati per i sistemi con marchio di omologazione UN (ECE) R129.

2.Controllo della categoria del sistema di sicurezza per bambini.

Controllare il marchio di omologazione del sistema di sicurezza per bambini per verificare a quale delle seguenti categorie il sistema di sicurezza per bambini è idoneo.

Inoltre, in caso di dubbi, consultare la guida utente in dotazione con il sistema di sicurezza per bambini oppure contattare il rivenditore del sistema di sicurezza per bambini.

  • "universale"
  • "semi-universale"
  • "limitato"
  • "veicolo specifico"

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

*1Le norme UN (ECE) R44 e UN (ECE) R129 sono norme delle N.U. relative ai sistemi di sicurezza per bambini.
*2I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere disponibili al di fuori dell'UE.
*3Il marchio esposto potrebbe risultare diverso, a seconda del prodotto.

Idoneità di ciascuna posizione di installazione con i sistemi di sicurezza per bambini

Veicoli con guida a sinistra

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

Veicoli con guida a destra

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

Disattivazione dell'airbag passeggero anteriore.

Attivazione dell'airbag passeggero anteriore. Non installare mai sul sedile passeggero anteriore un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo quando l'interruttore di inserimento/ disinserimento manuale airbag è posizionato su ON.

Idoneo per il sistema di sicurezza per bambini di categoria "universale" con fissaggio tramite cintura di sicurezza.

Idoneo per il sistema di sicurezza per bambini rivolto in avanti di categoria "universale" con fissaggio tramite cintura di sicurezza.

Idoneo per i sistemi di sicurezza per bambini indicati sulle informazioni di compatibilità e sistemi di sicurezza per bambini consigliati.

Idoneo per il sistema di sicurezza per bambini i-Size e ISOFIX.

Include un punto di ancoraggio per cinghia superiore.

*1Spostare il sedile anteriore completamente all'indietro. Se è possibile regolare l'altezza del sedile del passeggero, spostarlo nella posizione più sollevata.
*2Regolare l'angolo dello schienale del sedile nella posizione più eretta. Per l'installazione di un seggiolino di sicurezza per bambini rivolto nel senso di marcia, se c'è uno spazio tra il seggiolino di sicurezza per bambini e lo schienale, regolare l'angolo dello schienale in modo che le due parti siano perfettamente a contatto.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

*3Se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini e può essere rimosso, procedere in tal senso.
Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più elevata.
*4Applicabile solo per KIDFIX i-Size.

Quando si fissano certi tipi di sistemi di sicurezza per bambini sul sedile posteriore, potrebbe non essere possibile utilizzare correttamente le cinture di sicurezza nelle posizioni adiacenti al sistema di sicurezza per bambini senza interferire con questo o senza pregiudicare l'efficacia della cintura di sicurezza stessa. Verificare che la cintura di sicurezza aderisca perfettamente di traverso alla spalla e in posizione bassa sulle anche. Se così non fosse, o se questa dovesse interferire con il sistema di sicurezza per bambini, spostarsi su un sedile diverso. L'inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi o letali.

  • Al momento di installare un sistema di sicurezza per bambini sui sedili posteriori, regolare il sedile anteriore in modo che non interferisca con il bambino o con il relativo sistema di sicurezza.
  • Per l'installazione di un seggiolino di sicurezza per bambini con base di supporto, se il seggiolino di sicurezza per bambini interferisce con lo schienale quando è agganciato alla base di supporto, regolare lo schienale all'indietro fino ad eliminare l'interferenza.
  • Se l'ancoraggio della cintura diagonale è più avanti della guida della cintura sul seggiolino di sicurezza per bambini, spostare in avanti la seduta del sedile.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

  • Per l'installazione di un seggiolino elevatore, se il bambino seduto nel sistema di sicurezza per bambini si trova in una posizione troppo eretta, regolare l'angolo dello schienale nella posizione più confortevole. Se l'ancoraggio della cintura diagonale è più avanti della guida della cintura sul seggiolino di sicurezza per bambini, spostare in avanti la seduta del sedile.

Informazioni dettagliate per l'installazione dei sistemi di sicurezza per bambini

Toyota C-HR. Informazioni dettagliate per l'installazione dei sistemi di sicurezza per bambini

*1Tutte le categorie universali (gruppo 0, 0+, I, II e III).
*2Prima di installare un sistema di sicurezza per bambini su questo sedile, regolare la posizione del sedile del passeggero anteriore tra la 1a posizione di bloccaggio e la 10a posizione di bloccaggio (18a posizione di bloccaggio dal lato posteriore).

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

  1. 1a posizione di bloccaggio
  2. 10a posizione di bloccaggio

Toyota suggerisce agli utenti di utilizzare le posizioni di installazione 2 e 4.

I sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX sono divisi in "dispositivi di fissaggio" differenti. Il sistema di sicurezza per bambini può essere utilizzato nelle posizioni di installazione per il "dispositivo di fissaggio" menzionato nella tabella precedente. Per il tipo di relazione del "dispositivo di fissaggio", consultare la tabella seguente. Se per il sistema di sicurezza per bambini che si intende utilizzare non è indicato il "dispositivo di fissaggio" (o qualora non si trovasse l'informazione corrispondente nella tabella sotto), consultare l'"elenco veicoli" del sistema di sicurezza per bambini per avere informazioni sulla compatibilità oppure rivolgersi al rivenditore del seggiolino di sicurezza per bambini.

Toyota C-HR. Informazioni dettagliate per l'installazione dei sistemi di sicurezza per bambini

Toyota C-HR. Informazioni dettagliate per l'installazione dei sistemi di sicurezza per bambini

Informazioni relative ai sistemi di sicurezza per bambini raccomandati

Toyota C-HR. Informazioni relative ai sistemi di sicurezza per bambini raccomandati

*1Assicurarsi di fissare la cintura di sicurezza tramite la SecureGuard.
*2TOYOTA raccomanda l'uso degli ancoraggi inferiori.

I sistemi di sicurezza per bambini indicati in tabella potrebbero non essere disponibili al di fuori dell'UE e del Regno Unito.

  • Quando si utilizza il sistema di sicurezza per bambini con SecureGuard, assicurarsi di far passare la sezione addominale della cintura nel SecureGuard A come mostrato in figura.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

Metodo d'installazione del sistema di sicurezza per bambini

Consultare il manuale d'uso fornito con il sistema di sicurezza per bambini per l'installazione del sistema di sicurezza per bambini.

  Fissaggio con cintura di sicurezza

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

  Fissaggio con ancoraggio ISOFIX inferiore

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

  Fissaggio con ancoraggio per cinghia superiore

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

Sistema di sicurezza per bambini fissato con una cintura di sicurezza

Installazione di un sistema di sicurezza per bambini mediante la cintura di sicurezza

Installare il sistema di sicurezza per bambini in conformità al manuale d'uso in dotazione con il sistema di sicurezza per bambini.

Se il sistema di sicurezza per bambini in questione non rientra nella categoria "universale" (o le informazioni necessarie non sono presenti nella tabella), consultare l'"Elenco dei veicoli" fornito dal produttore del sistema di sicurezza per bambini per le possibili posizioni di installazione oppure verificare l'idoneità dopo aver chiesto al rivenditore del seggiolino di sicurezza per bambini.

1.Nel caso fosse inevitabile installare un sistema di sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore, fare riferimento a P. 38per la regolazione del sedile del passeggero anteriore.

2.Se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini ed è possibile rimuoverlo, rimuovere il poggiatesta. Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più elevata.

3.Far scorrere la cintura di sicurezza attraverso il sistema di sicurezza per bambini e inserire la linguetta nella fibbia. Verificare che la cintura di sicurezza non sia attorcigliata. Fissare saldamente la cintura di sicurezza al sistema di sicurezza per bambini in conformità alle istruzioni fornite con il sistema di sicurezza per bambini.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

4.Se il sistema di sicurezza per bambini non è provvisto di un dispositivo di bloccaggio (una funzione di bloccaggio della cintura di sicurezza), fissare il sistema di sicurezza per bambini utilizzando un fermaglio di bloccaggio.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

5.A seguito dell'installazione del sistema di sicurezza per bambini, provare a muoverlo in avanti e indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente.

Rimozione del sistema di sicurezza per bambini fissato mediante cintura di sicurezza

Premere il pulsante di rilascio fibbia e riavvolgere completamente la cintura di sicurezza.

Al momento di sganciare la fibbia, il sistema di sicurezza per bambini potrebbe balzare in alto per via del ritorno elastico della seduta del sedile. Sganciare la fibbia mentre si trattiene verso il basso il sistema di sicurezza per bambini.

Dato che la cintura di sicurezza si riavvolge automaticamente, riportarla lentamente nella posizione di riposo.

Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini

Potrebbe essere necessario un fermaglio di bloccaggio per installare il sistema di sicurezza per bambini. Seguire le istruzioni fornite dal costruttore del sistema. Se il sistema di sicurezza per bambini in uso non è provvisto di fermaglio di bloccaggio, è possibile acquistarne uno presso un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o presso un'altra officina qualificata: Fermaglio di bloccaggio per sistema di sicurezza per bambini (N. parte 73119-22010)

ATTENZIONE!

Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini

Osservare le seguenti precauzioni.

L'inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi o letali.

  • Non consentire ai bambini di giocare con la cintura di sicurezza. Se la cintura di sicurezza si attorciglia attorno al collo del bambino, questi potrebbe soffocare o subire altre lesioni gravi, anche letali. Se ciò si verificasse e fosse impossibile aprire la fibbia, tagliare la cintura con un paio di forbici.
  • Verificare che la cintura e la linguetta siano saldamente bloccate e che la cintura di sicurezza non sia attorcigliata.
  • Scrollare il sistema di sicurezza per bambini a destra e a sinistra, quindi avanti e indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente.
  • Dopo aver installato un sistema di sicurezza per bambini, non regolare più il sedile.
  • Quando si installa un seggiolino elevatore, verificare sempre che la cintura diagonale sia posizionata trasversalmente al centro della spalla del bambino. La cintura di sicurezza deve essere mantenuta lontana dal collo del bambino, ma non tanto da poter scivolare dalla spalla.
  • Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di sicurezza per bambini.

Sistema di sicurezza per bambini fissato con un ancoraggio ISOFIX inferiore

Ancoraggi ISOFIX inferiore (sistema di sicurezza per bambini ISOFIX)

Per i sedili posteriori esterni sono previsti degli ancoraggi inferiori. (Sui sedili sono fissati dei simboli che indicano la posizione degli ancoraggi).

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

Installazione con ancoraggio ISOFIX inferiore (sistema di sicurezza per bambini ISOFIX)

Installare il sistema di sicurezza per bambini in conformità al manuale d'uso in dotazione con il sistema di sicurezza per bambini.

Se il sistema di sicurezza per bambini in questione non rientra nella categoria "universale" (o le informazioni necessarie non sono presenti nella tabella), consultare l'"Elenco dei veicoli" fornito dal produttore del sistema di sicurezza per bambini per le possibili posizioni di installazione oppure verificare l'idoneità dopo aver chiesto al rivenditore del seggiolino di sicurezza per bambini.

1.Se il poggiatesta interferisce con il sistema di sicurezza per bambini ed è possibile rimuoverlo, rimuovere il poggiatesta. Altrimenti, portare il poggiatesta nella posizione più elevata.

2.Rimuovere le coperture degli ancoraggi e installare il sistema di sicurezza per bambini sul sedile.

Le barre sono installate dietro le coperture degli ancoraggi.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

3.A seguito dell'installazione del sistema di sicurezza per bambini, provare a muoverlo in avanti e indietro per assicurarsi che sia fissato saldamente.

ATTENZIONE!

Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini

Osservare le seguenti precauzioni.

L'inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi o letali.

  • Dopo aver installato un sistema di sicurezza per bambini, non regolare più il sedile.
  • Quando si utilizzano gli ancoraggi inferiori, verificare che attorno a questi non vi siano corpi estranei e che la cintura di sicurezza non sia impigliata dietro il sistema di sicurezza per bambini.
  • Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di sicurezza per bambini.

Utilizzo di un ancoraggio per cinghia superiore

Ancoraggi per cinghia superiore

Per i sedili posteriori esterni sono previsti degli ancoraggi superiori.

Utilizzare gli ancoraggi superiori per fissare la cinghia superiore.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

  1. Ancoraggi per cinghia superiore
  2. Cinghia superiore

Fissaggio della cinghia superiore all'ancoraggio per cinghia superiore

Installare il sistema di sicurezza per bambini in conformità al manuale d'uso in dotazione con il sistema di sicurezza per bambini.

1.Rimuovere la cappelliera.

2.Regolare il poggiatesta nella posizione più alta.

Se il poggiatesta interferisce con l'installazione del sistema di sicurezza per bambini o della cinghia superiore ed è possibile rimuoverlo, rimuovere il poggiatesta.

3.Agganciare il gancio all'ancoraggio superiore e serrare la cinghia superiore.

Verificare che la cinghia superiore sia saldamente fissata.

Quando si installa il sistema di sicurezza per bambini con il poggiatesta sollevato, accertarsi che la cinghia superiore passi sotto il poggiatesta.

Toyota C-HR. Sistemi di sicurezza per bambini

  1. Gancio
  2. Cinghia superiore

4.Reinstallare la cappelliera.

ATTENZIONE!

Quando si installa un sistema di sicurezza per bambini

Osservare le seguenti precauzioni.

L'inosservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni gravi o letali.

  • Fissare saldamente la cinghia superiore ed assicurarsi che la cintura non sia attorcigliata.
  • Non fissare la cinghia superiore ad altre parti all'infuori dell'ancoraggio per cinghia superiore.
  • Dopo aver installato un sistema di sicurezza per bambini, non regolare più il sedile.
  • Seguire tutte le istruzioni di installazione fornite dal costruttore del sistema di sicurezza per bambini.
  • Se si installa il sistema di sicurezza per bambini con il poggiatesta sollevato, una volta che il poggiatesta è stato sollevato e l'ancoraggio superiore è stato fissato, il poggiatesta non deve più essere abbassato.

Soccorso di emergenza

La Toyota C-HR è dotata del sistema eCall*, che permette di inviare automaticamente una richiesta di soccorso in caso di incidente grave. Il sistema eCall rileva automaticamente un incidente e contatta i servizi di emergenza, fornendo informazioni cruciali sulla posizione del veicolo e sull'incidente. Questo sistema è progettato per ridurre i tempi di risposta dei soccorsi e migliorare la sicurezza del conducente e dei passeggeri.

Inoltre, la Toyota C-HR offre un servizio aggiuntivo di assistenza attraverso il sistema, che consente di ricevere supporto immediato in caso di emergenza. Questo servizio è disponibile per garantire che tu riceva l'aiuto necessario, sia in caso di incidente che per altre situazioni urgenti. La panoramica del servizio aggiuntivo del sistema include anche il monitoraggio remoto del veicolo e la possibilità di ricevere assistenza tecnica in caso di malfunzionamenti.

eCall*1, 2

*1Se in dotazione
*2: Funziona nella rete di copertura dell'eCall. Il nome del sistema differisce a seconda del paese.

eCall è un servizio telematico che utilizza i dati del sistema GNSS (Global Navigation Satellite System, sistema di navigazione satellitare globale) e la tecnologia cellulare integrata per consentire di eseguire le seguenti chiamate di emergenza: chiamate di emergenza automatiche (notifica automatica di collisione) e chiamate di emergenza manuali (premendo il pulsante "SOS").

Questo servizio è richiesto dalle normative dell'Unione Europea.

Componenti del sistema

Toyota C-HR. eCall

  1. Microfono
  2. Pulsante "SOS"*
  3. Spie

*Questo pulsante consente di comunicare con l'operatore del sistema eCall. Gli altri pulsanti SOS disponibili in altri sistemi di un veicolo a motore non sono collegati al dispositivo e non consentono di parlare con l'operatore del sistema eCall.

Servizi di notifica di emergenza

Chiamate di emergenza automatiche

Se un airbag si attiva, il sistema è progettato per chiamare automaticamente la centrale di comando eCall.* L'operatore che risponde riceve la posizione del veicolo, l'ora dell'incidente e il VIN del veicolo, inoltre tenta di parlare con gli occupanti del veicolo per valutare la situazione. Se gli occupanti non sono in grado di comunicare, l'operatore gestirà automaticamente la chiamata come un'emergenza, contatterà i centri di soccorso più vicini (sistema 112, ecc.) per descrivere la situazione e invierà i soccorsi nella posizione ricevuta.

*In alcuni casi, la chiamata non può essere effettuata.

Chiamate di emergenza manuali

In caso di emergenza, premere il pulsante "SOS" per chiamare la centrale di comando eCall.* L'operatore determinerà la posizione del veicolo, valuterà la situazione e contatterà l'assistenza necessaria.

Assicurarsi di aprire il coperchio prima di premere il pulsante "SOS".

Toyota C-HR. eCall

Se si preme involontariamente il pulsante "SOS", comunicare all'operatore che non è in corso alcuna emergenza.

*In alcuni casi, la chiamata non può essere effettuata.

Spie

Quando l'interruttore di alimentazione viene portato su ON, la spia rossa si accende per 10 secondi, quindi la spia verde si accende, indicando che il sistema è attivato. Le spie indicano quanto segue:

  • Se la spia verde si accende e rimane fissa, il sistema è attivato.
  • Se la spia verde lampeggia, è in corso una chiamata di emergenza automatica o manuale.
  • Se la spia rossa si accende in qualsiasi momento che non sia subito dopo aver portato l'interruttore di alimentazione su ON, il sistema potrebbe non funzionare correttamente o la batteria di riserva potrebbe essere scarica.
  • Se la spia rossa lampeggia per circa 30 secondi durante una chiamata di emergenza, la chiamata è stata scollegata o il segnale di copertura della rete telefonica è scarso.

Informazioni relative a Free/Open Source Software

Questo prodotto include Free/Open Source Software (FOSS). È possibile reperire le informazioni sulla licenza e/o il codice sorgente di tale FOSS all'URL seguente.

http://www.opensourceautomotive.com/ dcm/19MC/

ATTENZIONE!

Quando non è possibile effettuare la chiamata di emergenza

  • In una delle situazioni seguenti, potrebbe non essere possibile effettuare chiamate di emergenza. In tali casi, contattare i servizi di emergenza (sistema 112, ecc.) con altri mezzi, come ad esempio un telefono pubblico vicino.
    • Anche quando il veicolo si trova in un'area con copertura telefonica, potrebbe essere difficile comunicare con la centrale di comando eCall se la ricezione è scarsa o la linea è occupata. In tali casi, anche se il sistema tenta di collegarsi alla centrale di comando eCall, potrebbe non essere possibile connettersi per effettuare chiamate di emergenza o contattare i servizi di emergenza.
    • Quando il veicolo si trova fuori dall'area di copertura del telefono cellulare, non è possibile effettuare chiamate di emergenza.
    • Quando un qualsiasi dispositivo correlato (ad esempio il pannello del pulsante "SOS", le spie, il microfono, l'altoparlante, il DCM, l'antenna o uno dei cavi che collega i dispositivi) è malfunzionante, danneggiato o rotto, non è possibile effettuare chiamate di emergenza.
    • Durante una chiamata di emergenza, il sistema effettua diversi tentativi per collegarsi alla centrale di comando eCall.

      Tuttavia, se non è possibile collegarsi al centro di comando eCall a causa della scarsa ricezione delle onde radio, il sistema potrebbe non riuscire a collegarsi alla rete cellulare e la chiamata potrebbe essere terminata senza collegarsi. La spia rossa lampeggia per circa 30 secondi per indicare la disconnessione.

  • In caso di calo della tensione della batteria o di disconnessione, il sistema potrebbe non riuscire a collegarsi alla centrale di comando eCall.
  • Il sistema delle chiamate di emergenza potrebbe non funzionare al di fuori dell'area UE, a seconda dell'infrastruttura del paese.

Quando il sistema delle chiamate di emergenza viene sostituito da uno nuovo

È necessario registrare il sistema delle chiamate di emergenza. Rivolgersi a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina di fiducia.

Per la sicurezza personale

  • Guidare con cautela.

    Questo sistema è progettato per fornire assistenza nell'effettuare la chiamata di emergenza in caso di imprevisti, quali incidenti stradali o improvvise emergenze mediche, e non protegge in alcun modo il conducente o i passeggeri. Per la sicurezza personale, guidare con cautela e allacciare sempre le cinture di sicurezza.

  • In caso di emergenza, è imperativo proteggere la vita degli interessati.
  • Se si percepisce odore di bruciato o qualsiasi altro odore anomalo, non rimanere all'interno del veicolo e cercare riparo immediatamente in una zona sicura.
  • Se gli airbag si attivano quando il sistema funziona normalmente, il sistema effettua una chiamata di emergenza. Il sistema esegue inoltre una chiamata di emergenza quando il veicolo viene tamponato o si ribalta, anche se gli airbag non si attivano.
  • Per la sicurezza personale, non effettuare la chiamata di emergenza durante la guida.

    Se si effettuano chiamate durante la guida, si potrebbe manovrare erroneamente il volante, causando incidenti imprevisti.

    Fermare il veicolo e verificare la sicurezza dell'area circostante prima di effettuare la chiamata di emergenza.

  • Quando è necessario sostituire i fusibili, utilizzare quelli specificati.

    L'uso di fusibili non adatti potrebbe causare scintille o generare fumo, con eventuale incendio.

  • Se si utilizza il sistema quando è presente fumo o un odore anomalo, potrebbe verificarsi un incendio.

    Smettere immediatamente di utilizzare il sistema e rivolgersi a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina di fiducia.

AVVISO

Per prevenire danni

Non versare liquidi sul pannello del pulsante "SOS" ecc. e non sottoporlo a urti.

In caso di malfunzionamenti del pannello del pulsante "SOS", dell'altoparlante o del microfono durante la chiamata di emergenza o il controllo di manutenzione manuale

Potrebbe non essere possibile effettuare chiamate di emergenza, verificare lo stato del sistema o comunicare con l'operatore della centrale di comando eCall. Se uno dei componenti suddetti è danneggiato, contattare un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, oppure un altro professionista di fiducia.

Panoramica del servizio aggiuntivo del sistema

Flusso di elaborazione dati

Toyota C-HR. eCall

  1. Server
  2. Archivio
  3. Elaborazione
  4. DCM

1.L'attivazione della condivisione di dati viene effettuata abilitando un servizio sull'app "MyT by Toyota" oppure acquistando un servizio che richiede la raccolta dati.

2.Il server attiva il servizio nel DCM e definisce i dati del veicolo da raccogliere.

3.I dati definiti del veicolo vengono raccolti tramite il DCM.

4.I dati vengono condivisi con il server.

5.I dati vengono archiviati nel server.

6.I dati vengono elaborati nel server per soddisfare il servizio.

7.I dati elaborati vengono presentati al cliente.

Per un elenco dei servizi idonei nella regione in questione, visitare il sitoweb Toyota o contattare un concessionario Toyota o un'officina autorizzata Toyota, o un'officina affidabile.

Normative di implementazione

Toyota C-HR. Normative di implementazione

Toyota C-HR. Normative di implementazione

Toyota C-HR. Normative di implementazione

Responsabile del servizio per la gestione delle richieste di accesso

Toyota C-HR. Responsabile del servizio per la gestione delle richieste di accesso

Toyota C-HR. Responsabile del servizio per la gestione delle richieste di accesso

Sistema ibrido

Il sistema ibrido della Toyota C-HR combina un motore a benzina con uno elettrico per offrire prestazioni ottimali e una maggiore efficienza del carburante. Le funzioni del sistema ibrido includono la gestione automatica dell'energia tra il motore a combustione interna e il motore elettrico, ottimizzando il consumo di carburante e riducendo le emissioni. Il veicolo può funzionare sia con il motore a benzina che con il motore elettrico, a seconda delle condizioni di guida e del livello di carica della batteria.

Per garantire il corretto funzionamento e la sicurezza del sistema ibrido, è importante seguire alcune precauzioni. Evitare di modificare o manomettere il sistema, poiché potrebbe compromettere la sua efficienza o causare danni. È fondamentale fare attenzione durante le operazioni di manutenzione, in particolare quando si lavora sulla batteria o sugli altri componenti del sistema ibrido. In caso di dubbi o problemi, è sempre consigliabile rivolgersi a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota per un'assistenza professionale.

Funzioni del sistema ibrido

Il veicolo in uso è un veicolo ibrido elettrico. Ha caratteristiche diverse rispetto ai veicoli tradizionali. È necessario acquisire familiarità con le caratteristiche del veicolo e utilizzarlo con cautela.

Il sistema ibrido combina un motore a benzina con un motore elettrico (motore di trazione) in funzione delle condizioni di guida, per migliorare l'efficienza dei consumi e ridurre le emissioni di scarico.

Componenti del sistema

Componenti del sistema

Toyota C-HR. Funzioni del sistema ibrido

Questa immagine è fornita a titolo esemplificativo e il veicolo illustrato può differire da quello in uso.

  1. Motore a benzina
  2. Motore elettrico anteriore (motore di trazione)
  3. Motore elettrico posteriore (motore di trazione)*

*Solo modelli AWD/4WD

A veicolo fermo/alla partenza

Il motore a benzina si spegne* quando il veicolo si arresta. Alla partenza, il veicolo utilizza il motore elettrico (motore elettrico di trazione). A velocità ridotte o durante la marcia in discesa su leggeri pendii, il motore a benzina si spegne* e subentra il motore elettrico (motore di trazione).

Se la posizione del cambio è su N, la batteria ibrida (batteria di trazione) non viene ricaricata.

*Quando la batteria ibrida (batteria di trazione) deve essere caricata o il motore si sta scaldando, ecc., il motore a benzina non si spegne automaticamente.

Durante la guida in condizioni normali

Viene usato principalmente il motore a benzina. Il motore elettrico (motore elettrico di trazione) carica la batteria ibrida (batteria di trazione) secondo necessità.

In rapida accelerazione

Se si preme a fondo il pedale dell'acceleratore, la potenza della batteria ibrida (batteria di trazione) viene aggiunta a quella del motore a benzina attraverso il motore elettrico (motore elettrico di trazione).

In frenata (frenata rigenerativa)

Le ruote fanno funzionare il motore elettrico (motore di trazione) come generatore di corrente e la batteria ibrida (batteria di trazione) viene caricata.

Frenata rigenerativa

  • Nelle seguenti situazioni, l'energia cinetica viene convertita in energia elettrica e si può ottenere un effetto frenante mentre la batteria ibrida (batteria di trazione) viene ricaricata.
    • Il pedale dell'acceleratore viene rilasciato durante la guida con il cambio in posizione D o B.
    • Il pedale del freno viene premuto durante la guida con il cambio in posizione D o B.
  • Veicoli con sistema GPF: Mentre il sistema GPF è in funzione per rigenerare il filtro dei gas di scarico, la batteria ibrida (batteria di trazione) potrebbe non essere ricaricata.

Spia EV

La spia EV si accende in caso di guida del veicolo utilizzando solo il motore elettrico (motore elettrico di trazione) o il motore a benzina è spento.

Toyota C-HR. Funzioni del sistema ibrido

Condizioni in cui il motore a benzina potrebbe non spegnersi

Il motore a benzina si avvia e si spegne automaticamente. Tuttavia, potrebbe non spegnersi automaticamente nelle seguenti condizioni:

  • Durante la fase di riscaldamento del motore a benzina
  • Durante la ricarica della batteria ibrida (batteria di trazione)
  • Quando la temperatura della batteria ibrida (batteria di trazione) è alta o bassa
  • Quando il riscaldamento è acceso

A seconda delle circostanze, il motore a benzina potrebbe non spegnersi automaticamente anche in altre situazioni.

Ricarica della batteria ibrida (batteria di trazione)

Mentre il motore a benzina ricarica la batteria ibrida (batteria di trazione), la batteria non deve essere ricaricata mediante una sorgente esterna.

Tuttavia, se il veicolo rimane parcheggiato per un lungo periodo di tempo, la batteria ibrida (batteria di trazione) si scarica lentamente. Per questa ragione, assicurarsi di utilizzare regolarmente il veicolo almeno una volta ogni 2-3 mesi per almeno 30 minuti o per un percorso di 16 km. Se la batteria ibrida (batteria di trazione) si scarica completamente e non è possibile avviare il sistema ibrido, rivolgersi a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina qualificata.

Dopo che la batteria da 12 volt si è scaricata o il terminale è stato rimosso e installato durante lo scambio, ecc.

Il motore a benzina potrebbe non spegnersi anche se il veicolo viene alimentato dalla batteria ibrida (batteria di trazione). Se questa condizione dovesse proseguire per alcuni giorni, rivolgersi a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina di fiducia.

Rumori e vibrazioni tipici di un veicolo ibrido elettrico

Poiché non vi sono rumori o vibrazioni emessi dal motore termico, è facile pensare che il veicolo ibrido elettrico sia spento quando in realtà è in funzione, come indicato dall'accensione della spia "READY". Per ragioni di sicurezza, quando si parcheggia, assicurarsi di portare la posizione del cambio su P e inserire il freno di stazionamento.

Quando il sistema ibrido è in funzione, possono udirsi i rumori o le vibrazioni seguenti, che comunque non sono sintomi di anomalia:

  • Si potrebbe udire il rumore di un motore proveniente dal vano motore.
  • Si potrebbero udire rumori provenire dalla batteria ibrida (batteria di trazione) sotto i sedili posteriori quando il sistema ibrido si avvia o si spegne.
  • Si potrebbero udire rumori legati al funzionamento dei relè, come scatti o rumori metallici, provenienti dalla batteria ibrida (batteria di trazione), sotto i sedili posteriori, quando il sistema ibrido si avvia o si spegne.
  • È possibile che il sistema ibrido produca dei rumori quando il portellone posteriore è aperto.
  • Si potrebbero udire rumori provenienti dal cambio quando il motore a benzina si avvia o si spegne, mentre si guida a bassa velocità o se il motore è al minimo.
  • Si potrebbero udire rumori provenienti dal motore se si accelera bruscamente.
  • Si potrebbero udire rumori dovuti alla frenata rigenerativa mentre si preme il pedale del freno o si rilascia il pedale dell'acceleratore.
  • Si possono percepire vibrazioni quando il motore a benzina si avvia o si spegne.
  • Si possono udire rumori della ventola di raffreddamento provenienti dalla bocchetta di aspirazione aria sulla parte inferiore del sedile posteriore sinistro.

Manutenzione, riparazione, riciclaggio e smaltimento

Per gli interventi di manutenzione, riparazione, riciclaggio e smaltimento, rivolgersi a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un altro professionista di fiducia. Non rottamare il veicolo autonomamente.

Personalizzazione

È possibile personalizzare alcune funzioni.

Sistema di avviso acustico del veicolo

Quando il motore termico è disattivato durante la guida, viene emesso un suono per avvisare i pedoni, i ciclisti o le altre persone e i veicoli nell'area circostante segnalando l'avvicinamento del veicolo. Il suono della segnalazione acustico si regola in base alla velocità del veicolo.

Quando la velocità del veicolo è circa 25 km/h o superiore, il sistema di avvertenza si disattiva.

Sistema di avviso acustico del veicolo

Nei casi seguenti, il sistema di avviso acustico del veicolo potrebbe essere difficilmente percepibile per i pedoni, i ciclisti, le altre persone e gli altri veicoli presenti nell'area circostante:

  • Quando è presente molto rumore nelle vicinanze
  • In presenza di pioggia o di vento forte
  • Quando ci si trova nell'area intorno al retro del veicolo invece che davanti

Guida efficiente predittiva (se in dotazione)

Questo sistema funziona in base alla situazione di guida e alle informazioni sul traffico per migliorare il risparmio di carburante.

Per i dettagli sulla Guida efficiente predittiva, consultare il "Manuale d'uso del sistema multimediale".

Supporto per la decelerazione predittiva

  • Quando il veicolo si avvicina ai punti di supporto per la decelerazione predittiva registrati nel sistema di navigazione, l'intervallo di funzionamento di riferimento (A) della Guida Acceleratore ECO sul display multifunzione sarà disattivato per incoraggiare il guidatore a ridurre l'accelerazione eccessiva.

Con display da 7 pollici:

Toyota C-HR. Funzioni del sistema ibrido

Con display da 12,3 pollici:

Toyota C-HR. Funzioni del sistema ibrido

  • La forza frenante del motore viene aumentata in base alle condizioni di guida per caricare in modo più efficiente la batteria ibrida (batteria di trazione) dopo il rilascio del pedale dell'acceleratore.

Controllo predittivo del SOC*

I seguenti tipi di controllo vengono eseguiti in base a dati quali le informazioni sulla strada e sul traffico durante il percorso guidato da parte del sistema di navigazione, per aiutare a garantire che il veicolo utilizzi l'elettricità in modo efficiente.

  • In presenza di una lunga discesa durante il percorso, il sistema riduce il livello della batteria ibrida (batteria di trazione) prima di raggiungere la pendenza per aiutare a garantire la capacità di carica per la frenata rigenerativa durante la discesa.
  • Quando si prevede una congestione del traffico lungo il percorso, il sistema aiuta a garantire un certo livello di batteria prima di raggiungere le strade congestionate, per ridurre la frequenza di avviamento del motore per caricare la batteria ibrida (batteria di trazione) a causa dei bassi livelli di batteria.

*SOC significa stato di carica

Precauzioni relative al sistema ibrido

Prestare attenzione mentre si interagisce con il sistema ibrido, poiché si tratta di un impianto ad alta tensione (circa 600 Volt al massimo) che include componenti che raggiungono temperature molto elevate quando il sistema è in funzione. Attenersi alle istruzioni riportate sulle etichette di allarme applicate sul veicolo.

Componenti del sistema

Toyota C-HR. Precauzioni relative al sistema ibrido

Questa immagine è fornita a titolo esemplificativo e il veicolo illustrato può differire da quello in uso.

  1. Etichetta di avvertenza
  2. Sezionatore di servizio
  3. Motore elettrico posteriore (motore di trazione)*
  4. Batteria ibrida (batteria di trazione)
  5. Cavi di alta tensione (arancione)
  6. Motore elettrico anteriore (motore di trazione)
  7. Unità di gestione elettrica
  8. Compressore del condizionatore d'aria

*Solo modelli AWD/4WD

Esaurimento del carburante

Quando nel veicolo si esaurisce il carburante e il sistema ibrido non può essere avviato, fare rifornimento con una quantità di benzina sufficiente a far spegnere la spia di allarme livello carburante insufficiente. Se è presente solo una piccola quantità di carburante, il sistema ibrido potrebbe non essere in grado di avviarsi. (La quantità standard di carburante è pari a circa 8,5 litri, quando il veicolo si trova in piano.

Questo valore può variare quando il veicolo si trova su un pendio. Aggiungere ulteriore carburante quando il veicolo è inclinato).

Onde elettromagnetiche

  • I componenti e i cavi ad alta tensione sui veicoli elettrici ibridi sono dotati di schermatura elettromagnetica e pertanto emettono una quantità di onde elettromagnetiche simile a quella dei comuni veicoli a benzina o degli elettrodomestici.
  • Il veicolo può causare interferenza sonora in alcuni componenti radio prodotti da terze parti.

Batteria ibrida (batteria di trazione)

La batteria ibrida (batteria di trazione) ha una vita utile limitata. Tale durata può variare in base allo stile e alle condizioni di guida.

Avviamento del sistema ibrido in un ambiente estremamente freddo

Quando la batteria ibrida (batteria di trazione) è estremamente fredda (inferiore a circa -30 ºC) a causa della temperatura esterna, potrebbe non essere possibile avviare il sistema ibrido.

In tal caso, provare a riavviare il sistema ibrido dopo l'innalzamento della temperatura della batteria ibrida a seguito dell'aumento della temperatura esterna, ecc.

Dichiarazione di conformità

Questo modello è conforme alla normativa ECE100 (Battery electric vehicle safety) riguardante le emissioni di idrogeno.

ATTENZIONE!

Precauzioni relative all'alta tensione

Il veicolo è equipaggiato con sistemi a c.c. e c.a. ad alta tensione, nonché con un impianto da 12 volt. Sia l'alta tensione c.c. che l'alta tensione c.a.

sono molto pericolose e possono provocare gravi ustioni e scosse elettriche con il rischio di lesioni gravi, anche letali.

  • Non toccare, smontare, rimuovere o sostituire i componenti, i cavi e i connettori di alta tensione.
  • Il sistema ibrido raggiunge elevate temperature dopo l'avvio a causa dell'alta tensione. Prestare attenzione all'alta tensione e all'elevata temperatura e attenersi sempre alle etichette di allarme applicate sul veicolo.
  • Non cercare mai di aprire il foro di accesso al sezionatore di servizio sotto al lato sinistro del sedile posteriore. Il sezionatore di servizio viene utilizzato solo quando il veicolo è sottoposto a riparazione ed è soggetto ad alta tensione.

Toyota C-HR. Precauzioni relative al sistema ibrido

Precauzioni in caso di incidenti

Osservare le seguenti precauzioni per ridurre il rischio di lesioni gravi, anche letali:

  • Fermare il veicolo in un luogo sicuro per evitare il verificarsi di altri incidenti. Mentre si preme il pedale del freno, attivare il freno di stazionamento e portare la posizione del cambio su P per spegnere il sistema ibrido. Rilasciare quindi lentamente il pedale del freno.
  • Non toccare i componenti, i cavi e i connettori di alta tensione.
  • Se all'interno o all'esterno del veicolo fossero rimasti scoperti dei cavi elettrici, si potrebbe subire una scossa elettrica. Non toccare mai cavi elettrici scoperti.
  • In caso di incendio in un veicolo ibrido elettrico, abbandonare il veicolo immediatamente. Non utilizzare un estintore che non sia progettato appositamente per lo spegnimento di incendi di natura elettrica. L'utilizzo di acqua, anche se in piccole quantità, può risultare pericoloso.
  • Se è necessario trainare il veicolo, farlo con le ruote anteriori (modelli 2WD) o tutte e quattro le ruote (modelli AWD/4WD) sollevate. Se le ruote collegate al motore elettrico (motore di trazione) sono appoggiate al suolo durante il traino, il motore potrebbe continuare a generare elettricità.

    Ciò potrebbe causare un incendio.

  • Ispezionare attentamente il terreno sotto al veicolo. Se si riscontrano perdite, l'impianto di alimentazione carburante potrebbe essere danneggiato. Abbandonare il veicolo al più presto.
  • Non toccare la batteria se si notano perdite di liquido o tracce di liquido sulla superficie esterna. Se l'elettrolita (elettrolita organico a base di estero di carbonato) fuoriuscito dalla batteria ibrida (batteria di trazione) entrasse in contatto con gli occhi o la pelle, potrebbe provocare cecità o lesioni cutanee. Nel caso improbabile che entri a contatto con occhi o pelle, sciacquare immediatamente con acqua in abbondanza e rivolgersi immediatamente a un medico.
  • Se ci sono perdite di elettrolita dalla batteria ibrida (batteria di trazione), non avvicinarsi al veicolo. Anche nel caso improbabile che la batteria ibrida (batteria di trazione) sia danneggiata, la struttura interna della batteria previene la fuoriuscita di grandi quantità di elettrolita.

    Tuttavia, l'elettrolita fuoriuscito provocherà la formazione di vapori.

    Questi vapori sono irritanti per la pelle e gli occhi e possono provocare forti intossicazioni se inalati.

  • Non avvicinare all'elettrolita fiamme vive o oggetti con temperature elevate. L'elettrolita si potrebbe accendere e provocare un incendio.

Batteria ibrida (batteria di trazione)

  • Il veicolo contiene una batteria sigillata agli ioni di litio.
  • Non rivendere, cedere né modificare la batteria ibrida. Per evitare incidenti, le batterie ibride rimosse dai veicoli rottamati devono essere consegnate a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina qualificata. Non smaltire la batteria autonomamente.

    Se la batteria non viene consegnata secondo le istruzioni potrebbe verificarsi quanto segue, con conseguente rischio di lesioni gravi, anche letali:

    • La batteria ibrida potrebbe venire smaltita in modo illecito o dispersa, con esiti nocivi per l'ambiente e il rischio che qualcuno tocchi un componente ad alta tensione e venga colpito da scossa elettrica.
    • La batteria ibrida deve essere utilizzata esclusivamente sul veicolo ibrido elettrico. Se la batteria ibrida viene utilizzata su un veicolo diverso o modificata in alcun modo, potrebbero verificarsi incidenti quali scosse elettriche, produzione di calore o di fumo, esplosioni o perdite di elettrolita.

Nel caso della vendita o del trasferimento del veicolo a un nuovo utente la possibilità di un incidente diventa molto alta, poiché il nuovo utente potrebbe non essere informato di questi pericoli.

  • Se il veicolo viene smaltito senza aver rimosso la batteria ibrida, l'eventuale contatto con componenti, cavi e connettori ad alta tensione potrebbe provocare scosse elettriche di entità molto grave. In caso di rottamazione del veicolo, la batteria ibrida deve essere smaltita a parte presso un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o presso un'altra officina di fiducia. Se la batteria ibrida non viene smaltita correttamente, potrebbero prodursi scosse elettriche che espongono al rischio di lesioni gravi, anche letali.

AVVISO

Batteria ibrida (batteria di trazione)

Non trasportare grandi quantità di acqua come bottiglie del refrigeratore acqua nel veicolo. Se l'acqua si dovesse rovesciare sulla batteria ibrida (batteria di trazione), questa potrebbe subire danni. Far controllare il veicolo presso un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o presso un'altra officina qualificata.

Bocchetta di aspirazione aria della batteria ibrida (batteria di trazione)

Sotto il lato sinistro del sedile posteriore è presente una bocchetta di aspirazione aria che consente il raffreddamento della batteria ibrida (batteria di trazione). Se la bocchetta è ostruita, potrebbe ostacolare il raffreddamento della batteria ibrida (batteria di trazione).

In caso di limitazione dell'ingresso/uscita della batteria ibrida (batteria di trazione), l'autonomia del veicolo con il motore elettrico (motore di trazione) potrebbe risultare ridotta, aumentando i consumi di carburante.

Toyota C-HR. Precauzioni relative al sistema ibrido

AVVISO

Bocchetta di aspirazione aria della batteria ibrida (batteria di trazione)

  • Verificare che la bocchetta di aspirazione aria non sia coperta, ad esempio da coprisedili, protezioni di plastica o bagagli. L'ingresso e l'uscita della batteria ibrida (batteria di trazione) potrebbero essere limitati, provocando un calo di potenza della batteria stessa e un malfunzionamento.
  • Per evitare che la bocchetta di aspirazione aria si ostruisca, pulirla periodicamente.
  • Evitare che acqua o altre sostanze estranee penetrino nella bocchetta di aspirazione aria in quanto potrebbe verificarsi un cortocircuito con conseguente danno alla batteria ibrida (batteria di trazione).

Sistema di spegnimento di emergenza

Quando viene rilevata una determinata intensità d'urto dal sensore di collisione, il sistema di interruzione di emergenza blocca la corrente ad alta tensione e arresta la pompa carburante per ridurre al minimo il rischio di elettrocuzione e le perdite di carburante. Se il sistema di interruzione di emergenza si attiva, il veicolo non si riavvia. Per riavviare il sistema ibrido, rivolgersi a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina qualificata.

Messaggio di allarme del sistema ibrido

Viene visualizzato automaticamente un messaggio quando si verifica un malfunzionamento nel sistema ibrido oppure quando si cerca di eseguire un'operazione non corretta.

Se sul display multi-informazioni viene visualizzato un messaggio di allarme, leggere il messaggio e seguire le istruzioni.

Toyota C-HR. Precauzioni relative al sistema ibrido

Se si accende una spia di allarme o viene visualizzato un messaggio di allarme, oppure se la batteria da 12 volt viene scollegata

Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. In tal caso, cercare di avviare di nuovo il sistema. Se la spia "READY" non si accende, rivolgersi a un concessionario o un'officina autorizzata Toyota, o a un'altra officina qualificata.

Impianto antifurto

Il sistema antifurto della Toyota C-HR include un sistema immobilizzatore che impedisce l'avviamento del motore senza la chiave corretta. Questo sistema contribuisce a proteggere il veicolo da furti, bloccando l'accesso al motore e rendendo difficile l'avvio senza il dispositivo autorizzato. Inoltre, il sistema di bloccaggio doppio offre una protezione aggiuntiva, impedendo l'apertura delle porte, anche se il sistema di chiusura centralizzata è disattivato.

Il veicolo è anche dotato di un allarme che si attiva in caso di tentativo di furto o di manomissione del veicolo. L'allarme emette un segnale sonoro per avvisare il proprietario e le persone nelle vicinanze di un'eventuale intrusione. Infine, il sistema di rilevamento del sensore anti-intrusione monitora i movimenti sospetti intorno al veicolo, migliorando la sicurezza complessiva. Tuttavia, è importante considerare che il sensore potrebbe attivarsi anche in caso di vibrazioni o movimenti non legati a tentativi di furto, quindi bisogna fare attenzione a eventuali falsi allarmi.

Sistema immobilizzatore

Nelle chiavi del veicolo sono incorporati dei chip transponder che impediscono l'avvio del sistema ibrido se la chiave non è stata precedentemente registrata dal computer di bordo del veicolo.

Non lasciare mai le chiavi all'interno del veicolo quando si esce dallo stesso.

Questo sistema è progettato per contribuire a prevenire il furto del veicolo, ma non garantisce un'assoluta sicurezza contro qualsiasi tipo di furto.

Funzionamento del sistema

La spia lampeggia dopo che l'interruttore di alimentazione è stato spento a indicare che il sistema è in funzione.

La spia smette di lampeggiare dopo che l'interruttore di alimentazione è stato portato su ACC oppure ON a indicare che il sistema è stato disattivato.

Toyota C-HR. Sistema immobilizzatore

Manutenzione del sistema

Il veicolo ha un sistema immobilizzatore che non necessita di alcuna manutenzione.

Condizioni che possono causare un'anomalia nel sistema

  • Se la parte di presa della chiave è a contatto con un oggetto metallico
  • Se la chiave si trova in prossimità di o a contatto con il sistema di sicurezza (chiave con un chip transponder integrato) di un altro veicolo

AVVISO

Per garantire il corretto funzionamento del sistema

Non modificare né rimuovere il sistema.

Se modificato o rimosso, potrebbe non essere possibile garantire il corretto funzionamento del sistema.

Sistema di bloccaggio doppio*

*Se in dotazione

Per impedire l'accesso non autorizzato al veicolo, disattivare la funzione di sbloccaggio porte sia dall'interno che dall'esterno del veicolo.

I veicoli che utilizzano questo sistema sono muniti di etichette applicate sui cristalli di entrambe le portiere anteriori.

Toyota C-HR. Sistema di bloccaggio doppio*

Attivazione/disattivazione del sistema di bloccaggio doppio

Impostazione

Spegnere l'interruttore di alimentazione, far scendere tutti i passeggeri dal veicolo e assicurarsi che tutte le porte siano chiuse.

Con la funzione di accesso (se in dotazione): Toccare l'area del sensore sulla maniglia esterna della portiera due volte nel giro di 5 secondi.

Uso del radiocomando a distanza: Premere due volte entro 5 secondi.

Disattivazione

Utilizzo della funzione di accesso (se in dotazione): tenere la maniglia esterna della porta.

Uso del radiocomando a distanza: premere .

Uso del portellone posteriore motorizzato (se in dotazione): uso del radiocomando a distanza .

ATTENZIONE!

Precauzioni relative al sistema di bloccaggio doppio

Non attivare mai il sistema di bloccaggio doppio quando sono presenti persone nel veicolo, poiché tutte le portiere non potranno essere aperte dall'interno dell'abitacolo.

Allarme*

*Se in dotazione

L'allarme ricorre a luci e suoni per segnalare il rilevamento di un'intrusione.

Quando è impostato, l'allarme si attiva nei seguenti casi:

  • Una porta o un portellone bloccati vengono sbloccati o aperti in un modo diverso da quello che prevede l'uso della funzione di accesso (se in dotazione), del radiocomando a distanza o della chiave meccanica. (Le portiere si bloccano nuovamente in modo automatico).
  • Il cofano viene aperto.
  • Veicoli con sensore anti-intrusione: il sensore anti-intrusione rileva movimenti all'interno del veicolo.

    (Esempio: un intruso rompe un vetro ed entra nel veicolo.)

Attivazione/disattivazione/ disinserimento dell'impianto di allarme

Punti da controllare prima di bloccare il veicolo

Per evitare l'attivazione imprevista dell'allarme e il furto del veicolo, verificare quanto segue:

  • Non vi sono persone nel veicolo.
  • I finestrini vengono chiusi prima dell'impostazione dell'allarme.
  • All'interno del veicolo non sono stati lasciati oggetti di valore o effetti personali.

Impostazione

Chiudere la portiera e il cofano e bloccare tutte le porte utilizzando la funzione di accesso (se in dotazione) o il radiocomando a distanza. L'impianto verrà inserito automaticamente dopo 30 secondi.

All'inserimento dell'impianto, la spia passa da accesa fissa a lampeggiante.

Toyota C-HR. Allarme*

Disattivazione o arresto

Per disattivare o disinserire gli allarmi, eseguire una delle seguenti operazioni:

  • Sbloccare le porte utilizzando la funzione di accesso (se in dotazione) o il radiocomando a distanza.
  • Avviamento del sistema ibrido.

    (L'allarme verrà disattivato o disinserito dopo alcuni secondi.)

Inserimento dell'allarme

L'allarme può essere inserito se tutte le portiere sono chiuse, anche con il cofano aperto.

Manutenzione del sistema

Il veicolo ha un sistema di allarme che non necessita di alcuna manutenzione.

Attivazione dell'allarme

L'allarme potrebbe attivarsi nei seguenti casi: (L'arresto dell'allarme disattiva l'impianto di allarme.)

  • Le porte vengono sbloccate utilizzando la chiave meccanica.

Toyota C-HR. Allarme*

  • Una persona all'interno del veicolo apre una portiera, il portellone posteriore o il cofano oppure sblocca il veicolo.

Toyota C-HR. Allarme*

  • La batteria da 12 volt viene ricaricata o sostituita quando il veicolo è bloccato.

Per motore 2ZR-FXE

Toyota C-HR. Allarme*

Per motore M20A-FXS

Toyota C-HR. Allarme*

Bloccaggio delle portiere azionato dall'allarme

Nei seguenti casi, a seconda della situazione, le porte potrebbero bloccarsi automaticamente per impedire l'intrusione impropria nel veicolo:

  • Quando una persona rimasta all'interno del veicolo sblocca la portiera e l'allarme è attivato.
  • Mentre l'allarme è attivato, una persona all'interno del veicolo sblocca la portiera.
  • Quando si ricarica o sostituisce la batteria da 12 volt

Personalizzazione

È possibile personalizzare alcune funzioni.

AVVISO

Per garantire il corretto funzionamento del sistema

Non modificare né rimuovere il sistema.

Se modificato o rimosso, potrebbe non essere possibile garantire il corretto funzionamento del sistema.

Sensore anti-intrusione (se in dotazione)

Rilevamento del sensore anti-intrusione

  • Il sensore anti-intrusione rileva la presenza di un intruso o di movimento all'interno del veicolo.

    Questo impianto è progettato per scoraggiare e prevenire il furto del veicolo, ma non garantisce un'assoluta sicurezza.

Inserimento del sensore anti-intrusione

Il sensore anti-intrusione viene inserito automaticamente quando si inserisce l'allarme.

Annullamento del sensore anti-intrusione

Se si lasciano animali o altri oggetti animati all'interno del veicolo, accertarsi di disinserire il sensore anti-intrusione prima di inserire l'allarme, dal momento che reagisce al movimento all'interno del veicolo.

1.Disinserire l'interruttore di alimentazione.

2.Premere l'interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione.

Premere nuovamente l'interruttore per reinserire il sensore anti-intrusione.

Sul display multi-informazioni del quadro strumenti verrà visualizzato un messaggio.

Il sensore anti-intrusione si riattiva ogni volta che l'interruttore di alimentazione viene portato su ON.

Toyota C-HR. Allarme*

Disinserimento e riabilitazione automatica del sensore anti-intrusione

  • L'allarme viene attivato anche se il sensore anti-intrusione è stato disinserito.
  • Dopo aver disinserito il sensore anti-intrusione, premendo l'interruttore di alimentazione o sbloccando le portiere tramite la funzione di accesso (se in dotazione) o il radiocomando a distanza sarà possibile inserire nuovamente il sensore anti-intrusione.
  • Il sensore anti-intrusione viene reinserito automaticamente quando il sistema di allarme viene disattivato.

Considerazioni sul rilevamento del sensore anti-intrusione

Il sensore potrebbe attivare l'allarme nei seguenti casi:

  • Nel veicolo sono presenti persone o animali.

Toyota C-HR. Allarme*

  • Un finestrino è aperto. In tal caso, il sensore potrebbe rilevare quanto segue:
    • Vento o movimenti, ad esempio di foglie e insetti, all'interno del veicolo
    • Onde a ultrasuoni emesse da dispositivi come sensori anti-intrusione di altri veicoli
    • Movimento di persone all'esterno del veicolo

Toyota C-HR. Allarme*

  • Piccoli insetti, come falene e mosche, nel veicolo.
  • Oggetti instabili, come accessori pendenti o abiti appesi ai ganci appendiabiti, presenti nel veicolo.

Toyota C-HR. Allarme*

  • Il veicolo è parcheggiato in un luogo soggetto a vibrazioni o rumorosità estreme, come in un garage.

Toyota C-HR. Allarme*

  • Dal veicolo viene rimosso ghiaccio o neve, provocando ripetuti impatti o vibrazioni.

Toyota C-HR. Allarme*

  • Il veicolo è all'interno di un autolavaggio automatico o ad alta pressione.
  • Il veicolo subisce impatti, come grandine, fulmini e altri tipi di impatti o vibrazioni ripetuti.

AVVISO

Per garantire il corretto funzionamento del sensore anti-intrusione

  • Per garantire il corretto funzionamento dei sensori, non toccarli né coprirli.

Toyota C-HR. Allarme*

  • Non spruzzare profumatori dell'aria o altri prodotti direttamente sui fori del sensore.

Toyota C-HR. Allarme*

  • L'installazione di accessori diversi da parti Toyota originali o la presenza di oggetti tra il sedile del conducente e quello del passeggero anteriore potrebbero ridurre le prestazioni di rilevamento.

Toyota C-HR (AX20) 2023-2026 Manuale del proprietario

Per questioni di sicurezza

Pagine attuali

Iniziando nel mezzo di quello che appare sopra, settando il nostro dominio della bestia con l'immagine del nostro frutto alato

© 2023-2026 Copyright ax20it.tochr.net - 0.0097